Podcast Journal
Podcast Journal
 
Facebook
Twitter
YouTube
 

Littérature roumaine en Espagne


Rédigé le 14 Février 2014 (dernière modification le 13 Février 2014)

Un moment culturel très important qui connecte de nouveau l’Espagne et la Roumanie, s’est passé dans le nord de l’Espagne.


Photo: Adriana Radu
Photo: Adriana Radu
Les plus belles œuvres du poète roumain Marin Sorescu ont été traduites en catalan et publiées en 2013, une première pour la littérature roumaine contemporaine. L’anthologie s’appelle "Per entre els dies" (Parmi les jours), publiée avec la maison d’édition Lleonard Muntaner de Palma de Mallorca. Les poésies ont été traduites par Corinei Oproae et Xavier Montoliu.

Le volume fut présenté au Festival international de poésie de Barcelone, à la bibliothèque de Sant Cugat del Valles, au centre culturel Quim Soler de El Molar et aussi à l’espace Betúlia de Badalona, avec un vrai succès.

C’est extraordinaire de trouver de telles connections artistiques entre le monde littéraire roumain et celui espagnol - espérons qu’il y aura bien des événements similaires dans l'avenir pour les lecteurs de ces pays latins de l’Europe.














Rubriques thématiques | Les éphémérides quotidiennes | EUROPE | AFRIQUE | MOYEN-ORIENT | ASIE ET PACIFIQUE | AMÉRIQUES | AUSTRALIE ET OCÉANIE | A propos de PodCast Journal





Les derniers articles

Les dernières actus du Danemark

02/11/2018 - Podcast Journal

Les dernières actus de Hongrie

29/10/2018 - Podcast Journal

Les dernières actus de Russie

18/10/2018 - Podcast Journal

Les dernières actus du Luxembourg

17/09/2018 - Podcast Journal

Les dernières actus de Suède

10/09/2018 - Podcast Journal

Les dernières actus de Grèce

21/08/2018 - Podcast Journal




Recherche

L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31



Facebook